삼국시대에는 국가간 말이 통했을까?

삼국시대에는 국가간 말이 통했을까?

이미지 텍스트 확인

(1)고구려, 백제, 신라는
(2)서로 말이 통했을까?”
(3)가령 서로 이야기할 때통역을 안해요
(4)서로 어느 정도는 말이 통했을 것
(5)유럽도 보면 포르투갈어랑 스페인어가
(6)고구려,백제,신라는 서로 말이 통했을까?
(7)70% 정도 비슷
(8)고구려,백제,신라는 서로 말이 통했을
(9)당연하지!
(10)멕시코 드라마
(11)드라마 좋아해?되게 좋아해!
(12)포르투갈어
(13)대충은 알아들을 수 있다고 하더라고요
(14)약간 그냥 이렇게 얘기를 하면 ‘쟤네 뭐라는거야?’ 싶지만
(15)무슨말 하는지는 대충 아는?
(16)대충 쟤네가 뭔 얘기하는지는 알겠지만
(17)정확하게는 모름
(18)신라에서 백제 쪽으로 스파이를 보내요
(19)실제로 첩자를 보냈다는 기록들이 많거든요
(20)그것도 사실은 말이 어느 정도 통했다라고 하는 걸
(21)유추할 수 있는 거죠. 왜냐하면
(22)말을 알아들어야
(23)스파이를 하지ㅎ
(24)그러니까 그 정도로 언어가 통하지는 않았을까?
(25)라고 추측을 할 뿐입니다
(26)그리고 어떤 언어들을 썼는지는 알 수가 없어요
(27)기록이 안남아 있으니까
(28)무술오작비의 글중
(29)붉은 원안이 이두를 쓴 부분
(30)이한자의 음과 뜻을 빌려:
(31)적은 표기법우리말을
(32)그런데 신라는 그게 남아 있어요!
(33)신라는 그들이 썼던 발음 정도는 확인할 수 있습니다
(34)고구려,백제,신라는 서로말이 통했을까?
(35)이두를 쓴 부분안이붉은 원
(36)음과 뜻을 빌려한자의
(37)우리말을 표기법
(38)왜냐하면 이두를 써요!
(39)현대인이 삼국시대가면 말이 통할까요?로
(40)아니, 100년 전으로 돌아가도못 알아들어요
(41)대단히 초창기에 녹음했었던 파일들이
(42)남아 있는 경우들이 있거든요. 1920년대에
(43)못알아듣습니다
(44)그래도 근대 한국어니까 좀 알아들을 수 있겠지만
(45)조선시대에도
(46)성조가존재
(47)바이롤為사람마다히뼈수비니겨날로부메便모뽐내제비를 펴다 노미하이런 어린百아니고새로스들여듦수로노니文宇로中장의 메달이
(48)홈베이셔도
(49)고
(50)야어 엿비너서
(51)미 니 라디아씨
(52)’나랏말씀이 듕귁에 다라’
(53)렇게안해요
(54)고구려,백제,신라는 서로 말이 통했을까?
(55)사람마다흰여수비니겨날로메便네이룰為야어엿비 너겨文字)로서 모리아니새로스를여들수 룰노니무뽐내제비들러디 노하이런젼어린百姓활동이 제갈
(56)고성이 나르코미, 니 라
(57)的
(58)거기다 성조가 있거든요
(59)중국어와 비슷
(60)그게 왜그러냐 하면
(61)★트렌드☆그게
(62)중세한국어지만 지금 우리는 알아들을 수 없죠

!

이 게시물에 대해 평가 해주세요!

결과 0 참여자 0

Your page rank:

리플 남기기