흔한 미얀마 이름을 한국에서 쓸 수 없는 이유

0
(0)

흔한 미얀마 이름을 한국에서 쓸 수 없는 이유

이미지 텍스트 확인

(1)미얀마의 남자 이름 중에 제일 흔한 이름이
(2)꼬보지(?)에요
(3)오해하지 마세요
(4)이거 언어에 관한거에요
(5)남자 이름이 보지
(6)진짜 흔한 이름
(7)아’보’가 뭐냐면은 약간 할아버지
(8)이런 거를 부를때도 이 소리가 들어가긴하는데
(9)그래서 자가 무슨뜻이냐면
(10)’크다’라는 뜻이에요
(11)크다….
(12)보지 이런..
(13)그래서 크다작다를 이름에 다가 붙이는 경우도 많아요
(14)근데 그게 남자이름 이라는 거죠 이름이라는 거죠
(15)근데 한국어로 생각하면 그게 진짜 이상하잖아요
(16)여자 이름은 지에요
(17)그리고 좀 이상한게 여자 이름이 자지
(18)이것도발 음사실
(19)정확한있어요이
(20)찌~ 이렇게 소리가 우리는 성조가 있거든요
(21)그래서 그래서 ‘보지도
(22)’찌이렇게 가야되요보’찌’ 이렇게 말해요
(23)그럼 지는
(24)지는 그냥 지
(25)자지는 그냥 자지
(26)ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ
(27)10년(한국살
(28)유부녀)
(29)안 올라가?
(30)왜 자지는 안 올라가?
(31)ㅋ
(32)ㅋㅋㅋㅋㅋ ㅋㅋ ㅋ
(33)그래서 그 이름을 가진 사람들이 한국와서
(34)(썸네일각)+
(35)그 이름 그대로 쓰면 안되

!

이 게시물은 얼마나 유용했습니까?

별을 클릭하여 등급을 매깁니다!

평균 평점 0 / 5. 투표 수: 0

지금까지 투표가 없습니다! 이 게시물을 평가하는 첫 번째 사람이 되세요.

리플 남기기