이미지 텍스트 확인
꽃집 망령 @osukumaaniki
중국산 게임, 최근 굉장히 많아저서 보기에는 국
산 게임과 구별할 수 없게 되고 있지만 대사 중
에 갑자기 캐릭터가 시틀 옮기 시작하기 때문에
금방 알 수 있다.
2024-05-07 16’55.42
DX 말뜩 @kui_2018
@osukumaaniki 거기에 교양이라고 할까 맛이 있기
때문에 좋아하는 맨
2024-05-07 18.20.54
꽃집 망령 @osukumnaaniki
@kui_2018 나도 싫어하지 않지만 서양식 캐릭터도 한
시적 표현으로 말하거나 하기 때문에 가끔 뇌가 버벽거리
네요.
2024-05-07
8.29.59
데미타스 @S85JAW1
@osukumaaniki 기계 번역 같은 느낌의 일본어나
게임에 사용되는 한자 글골로 웬지 알 것 같아요.
2024-05-07 21,34.56
꽃집 망령 @osukumaaniki
@S85JAW1 라고 되네요!
STEAM의 인디 게임은 정말 많아져습니다.
2024-05-07 21.40.45
SKIP>
MIIO
M16A1
욕의 변드리롬
건, 마치 높지루 건너논 것과 같지 오직 모든 것올
처론
죄인만이
진리해 검다치-능있다
0 자붕
의미인
가T은 세미의
‘위고트 끼미기 버회하네
19새기 파리의 김시[
1있다?
[하라 카즈하
@이로 맺어?
그게 무슨 이조?
심요하군요
반고 긴곤?
천n다
진망& &수히고
민드있다 전지기 용리고
만니머 바이비슷있다
시작리다 ,
대사틀 시적으로 킬게 늘여씀
‘지신기;
우슨해논데 이제 무표 논 이민 팀 우승리니다
폐이커 원래 발언
#포콤* #볕R하
소Wi-
중국어 티저 번역본
켓닷]국 , #비다-소버#-소Oo
가을의 열매가 맺섞으니; 새해의 봄꽃올 바라보자.
게임변만 아니라
일상에서도 이럼
‘시온 대이