미국에서 파는 농심 김치 라면 이름…

0
(0)

이미지 텍스트 확인

(1)미국서 김치 라면에 ‘라바이차이’ 이유는?
(2)’김하성·류현진 공갈 혐의’ 임혜 구속영장 기각…”추가 소명 필요”

이미지 텍스트 확인

(1)”김치는 김치”
(2)김치(Kimchi) 표기 외에 ‘라바이차이, 병기
(3)미국 4분기 성장률 3.3% ‘깜짝 성장 금리 인하 늦춰지나

이미지 텍스트 확인

(1)”김치는 김치”
(2)26(금) 6:40
(3)seokyoungduk 미국에 거주하고 계신 많은 로님들이 공통으로 새보해 주신 것이 있습니다.
(4)한국의 유명 라면 기업이 미국에서 판매하고 있는 김치라면 강민에 김치 중국어로라바이 표기에 논란이 되고로
(5)’라바이차이’는 중국 동북지방의 배추 절임 음식인
(6)데 우리의
(7)데, 우리의 ‘김치’와는 전혀 다른 음식입니다.
(8)시연 환구시보
(9)작사 MINICHL및 글로벌타임스의 김치 도발 가지 중국 최대 모델인 바이두 백과사전의 감시 기념 왜곡 등 지속시인 김치공장을 펼쳐 왔습니다.
(10)이럴수록 우리는 국내외로 김치에 관한 기본적인 기부터 잘 사용해야만 할 것입니다.
(11)왜냐하면 잘못된 중국어 표기를 사용하게 되면 중국에게 또 하나
(12)출처 인스타그램/ seokyoungduk A
(13)”중국 동북 지방 배추절임 음식… 김치와 전혀 달라”
(14)해남 01

이미지 텍스트 확인

(1)”김치는 김치”
(2)김치 중국어 공식 표기 ‘신치’도 사용 안 해
(3)주일 대사 “도쿄에 ‘한국판 암참 같은 한국 기업 단체 필요”

이미지 텍스트 확인

(1)”김치는 김치”
(2)출처 유튜브/ nongshimusa
(3)농심 “신치는 중화권 소비자들이 잘 몰라”
(4)주일 대사 “도쿄에 ‘한국판 암참’ 같은 한국 기업 단체 필요”남해 -2

이미지 텍스트 확인

(1)”김치는 김치”
(2)출처 유튜브/ nongshimusa
(3)”동북공정 논란 빚은 ‘파오차이’ 대신 사용”
(4)한국 “북 미사일 거래 노골적 불법행위”…미 “우려 심각”

이미지 텍스트 확인

(1)”김치는 김치”
(2)26(금) 6:40
(3)”우리 스스로 김치라는 이름 고집하는 노력 필요”
(4)’강제 입맞춤’ 전 스페인 축구협회장 재판 회부

김치가 그냥 김치 아닙니까?

미국에서 파는 거니깐 영어 읽을 수 있을 거고

영문으로 표기하면 되지

굳이 병기를 해서 빌미를 주네요.

이 게시물은 얼마나 유용했습니까?

별을 클릭하여 등급을 매깁니다!

평균 평점 0 / 5. 투표 수: 0

지금까지 투표가 없습니다! 이 게시물을 평가하는 첫 번째 사람이 되세요.

리플 남기기