Filter by 카테고리

영어에 “”””잘 먹겠습니다”””” 표현이 없는 이유

()

이미지 텍스트 확인

‘잘 먹젯습니다’ 영어로 번역하기가 사실
좀 많이 어려워요
음식에 대해 감사함올 표시하는 세리모니가
미국 문화에서논 없거든요
한국어에는 ‘잘 먹젯습니다!’
일본어에는 ‘Itt한 7화’
스페인어에는 “iBuen provecho!”
이렇계 딱 정해진 표현이 있는데
화게도 영어에서금으런표현이 딱히 없어요
다른 문화에는 이런 표현이 있는데
영어에는 왜 없을까?
저도 조금 의아하네요
그럼 다음에 화요

“”비밀 댓글입니다””

이 게시물은 얼마나 유용했습니까?

별을 클릭하여 등급을 매깁니다!

평균 평점 / 5. 투표 수:

지금까지 투표가 없습니다! 이 게시물을 평가하는 첫 번째 사람이 되세요.

리플 남기기