Filter by 카테고리

같은 한자문화권 한중일이 서로 전혀 다르게 말하는 단어

()

이미지 텍스트 확인

바로 사랑니
한국 – 사랑니
사랑을 알기 시작하는 나이인 70대 후반-20대 초에 나는
이라서
혹은 사랑니의 아픔이 첫사랑울 앞는 아픔만큼 아파서
중화권
프츠(촬늄)
영미권에서 쓰는 wisdom teeth와 같은 의미
지혜가 생길 때 좀 나는 치아
일본
오야시라즈(청문숫 5 3 )
부모님 모르게 난 이
과거 인간의 수명이 짧앗기 때문에 아이의 사랑니가 날
때높이면 이미 부모는 사망한 경우가 많아서 부모 모르게
난 치아가 팀
한중일은 한자문화권이라서 단어 중어는 한자로 같이 쓰
논 게 많은데 사랑니는 전혀 다르게 솜국 국국국국국
싱기하게 중국은 영미권이량 똑같고국국크국트
+유래가 당연히 이거 하나만 잇는 거 아남W 다양한 유래
중에 하나만 들고 온 것00

이 게시물은 얼마나 유용했습니까?

별을 클릭하여 등급을 매깁니다!

평균 평점 / 5. 투표 수:

지금까지 투표가 없습니다! 이 게시물을 평가하는 첫 번째 사람이 되세요.

리플 남기기