이미지 텍스트 확인
(1)그녀는 또한 그녀가 학생이었을 때에도 콜걸(de
(2)call-girl) 활동에 대해 무당과의 관계에 대한끊임없는 루머의 대상이었습니다.
(3)김건희 여사에 ‘clotheshorse…美독자 “무례하다”
(4)옅은보라색이 그녀를 돋보이게
(5)할수있지만 손님들의 의상,
(6)특히 ‘dotheshorse 로잘알려진
(7)김여사가.. 1
(8)지난달 27일(현지시간
(9)• 빨래건조대 의미
(10)옷 유행에 매우 관심이 많은사람
(11)칭하는 속어
(12)게다가 미국의 워싱턴포스트지는 김건희 패션을 두고 clotheshorse
(13)빨래건조대라고 혹평했습니다.
(14)한편, 그녀가 국가 정치 무대에 등장한 것과 관련하여 여러 스캔들이 관련되어 있습니다. 영부인의 전 직업 호스티스 탓이다. 한국에서 이 직책은 거의 게이샤의 직업과 같다.
(15)관련되어 있습니다. 영부인의 전 직업 호스티스 탓이다.
(16)한국에서 이 직책은 거의 게이샤의 직업과 같다. (술집여성이었다는 얘기죠)
괘씸한 해외 언론들이네
대한민국 기자분들은
알고 있으면서도 주목을
받는게 싫어서 겸손의
미덕으로 잠자코들 계시는데
어디서 감히…나뿡시키들