이미지 텍스트 확인
(1)트윗 번역하기
(2)초등학생이 란도셀 (일본식 초등학생용 책가방) 무게를 경감하는 아이디
(3)어 상품을 발명했더니
(4)발명한 아이들이 직접 주요 댓글에 반론했다.
(5)스틱 2개를 연결해서 기존의 란도셀을 캐리어 형식으로 바꿀 수 있는 아이디어 상품
(6)해당 상품을 발명한 초등학생 아이들
(7)- 아이들은 예상외의 짓을 저지르니까 생각도 못한 위험이 생길지도 모르겠
(8)어른의 시선으로 상품 개발한 건 아닌지?
(9)아이들에 대해 잘 모르는 것 같았다면 죄송합니다.
(10)-몸의 균형을 나쁘게 하거나 척추에 변형이 생겨 몸에 나쁜 영향이 가지 않
(11)을까걱정입니다.
(12)그게 바로 무거운 란도셀 때문에 생기는 ‘란도셀 증후군’이라 불리는 병입니
(13)저희는 그걸 해결하려고 합니다. 걱정하는 방향이 반대입니다!
(14)자때문이었 텐데.-왜 란도셀을 매냐면 양손을 비워서 위험이- 애초에 란도셀을 쓰는 이유하기는양손이유롭않으면 등하교 중에 위험지
(15)을
(16)하기 위해서일 겁니다.본질을 잃고있군요.험.없도록
(17)의미가 없기는 커녕 오히 려위
(18)어째서 캐리어를 쥔 채로 넘어질거라고 생각하나요? 그냥 손을 놓으면 됩니
(19)20킬로짜리 등유통을 짊어지고 매일 30분을 걸으면서 양손이 비어있으니
(20)안전하 다고선생님이나 어른들이 웃으 자랑한다면 용납하겠습니다.며분명히 지 걸요.
(21)옥일
(22)언덕데 서 무 심 코 손을 놓으 대참사겠네요.속도 나올 것 같은도데 그게 남한테 부 딪 히 면?부분까지 생각한 걸 까요 ?같길은면
(23)꽤
(24)그
(25)그런 일이 없도록 고려한 겁니다. 제대로 보고 불평하세요!
(26)- 란도셀은 뒤로 넘어졌을 때 머 리않기 위해 있다는 걸 모르는지사람이 꽤 많네요.를부딪히
(27)- 분명히 란도셀은 뒤로 넘어졌을 때머리, 등을 보호하는 목적도 있을 텐데
(28)저래서야 그럴 때 쓸모 없겠네요.
(29)애초에 란 도셀 이어른도 등유통을 가득 채그렇게 안전하 면 학 교 마친 뒤무거 뒤로니까워 짊어져 봐에도우넘 어 지 거잖아요는분명히 뒤로 넘어질 겁니다!!란에도 도셀 을 매 지 않으면 밖에!
(30)요
(31)쉬는날
(32)라는 소리는 왜 안해요?
(33)되어서 안돼! 몸도 마음도 단련저하HOFス|!걸으면 하반신부담이 된다고 바로 내팽겨쳐 버리 아깝다고 생각합니다.면- 무겁긴 하겠지만 편하게 만들면근력
(34)매고단련되지요.
(35)등유통을 지금 일 짊 어혹시 등유 멀리 옮기는데 어통을도매지다고어른면 납득하겠습니다.나약해지지 않도들록 짊 어 지 고있
(36)른다들은
(37)분명히 타이어등으로 옮기겠죠. 똑같아요!
(38)- 일본 도의외경사나단차많울퉁불퉁곳.
(39)주차한 차를 피하기 위해 인도에서 찻길로 내려와 걸어야 하는 상황도 생긴
(40)- 길이 전부 평아무리 생각해도평한것아계단도 있니고오르막길내리있다.막길도
(41)고다니편편할 것 같은데.이
(42)그럴 때가 생기면 원래는 란도셀이니까 그언제든지 쓸 수 있게 만 들 었 습 니 다 좀.대로되잖아요!각하고 태 클거세요.
(43)렇게제생
!